|
|||||||||||||
Що має бути у статуті для неприбутковості?Неприбутковість та її реєстраціяОзнаки неприбутковостіГромадські об'єднання (зміни)Благодійні організації (зміни)Приклади статутів громадських об'єднаньГромадські об'єднання Благодійні організаціїНОВИНИ СТАТТІНОВИНИ ПРОГРАМИКонтакти програмиFacebook консультаційний центрГРОМАДСЬКІ ОБ'ЄДНАННЯБЛАГОДІЙНИЦТВОГРОМАДСЬКА УЧАСТЬІНШІ ПИТАННЯПЕРЕКЛАДИ РІШЕНЬ ЄСПЛ ПРО СВОБОДУ АСОЦІАЦІЇКОРИСНІ ВИДАННЯ Відео-блоги архівАрхів публікаційАрхів новин |
Переклади Рішень Європейського Суду з прав людини щодо права на об’єднання українською мовою З вересня 2007 до липня 2008 року в Україні реалізовувався проект „Громадський моніторинг та консультування з питань державної реєстрації та відносин громадських організацій, релігійних організацій, профспілок, благодійних організацій з контролюючими органами влади як передумова реалізації та захисту права громадян на об’єднання” за підтримки Міжнародного Фонду „Відродження”. Його виконували Товариство сприяння українсько-польській співпраці у галузі юридичної освіти і науки, Центр громадської адвокатури, Інформаційно-правовий Центр «Наше право», Інтернет-видання «Юриспруденція on-line».
У рамках проекту здійснювався моніторинг, переклад та узагальнення Рішень Європейського Суду з прав людини, які стосуються реалізації права на об’єднання. Нові та актуальні Рішення щодо реалізації та захисту права на об’єднання, на жаль, доступні лише у базі Європейського Суду англійською чи французькою мовами.
Експертами та правниками продовжується робота щодо перекладу Рішень Європейського Суду. Здійснено переклад та узагальнення усіх Рішень Суду щодо статті 11 Конвенції про захист прав та основних свобод людини, які прийняті з вересня місяця до цього часу. Вони публікуються у відповідних номерах Електронного правового дайджесту для громадського сектору.
Тепер вони доступні у електронній бібліотеці порталу програми правової підтримки організацій громадського сектору, що адмініструється Центром громадської адвокатури.
Усе більше порушень констатуються Судом у країнах колишнього радянського простору, у тому числі України та Росії. Уже є Рішення у справі Корецький та інші проти України, яке засвідчило недосконалість легалізаційно-дозвільної процедури діяльності громадських організацій в Україні. Також у Рішенні Московська Церква Саєнтологів проти Росії встановлено недосконалість легалізаційної процедури щодо релігійних організацій, безпідставність відмови органів юстиції перереєструвати організації. В електронній бібліотеці Ви також можете прочитати переклади та огляди Рішень Європейського Суду з прав людини у таких справах як справа Evaldsson and other проти Швеції, Zhechev проти Болгарії, Baczkowski and others проти Польщі, Церква Саєнтологів проти Росії, Galstyan проти Вірменії, Nurettin Aldemir and others проти Туреччини, Ismayilov проти Азербайджану, Piroglu and Karakaya проти Туреччини, Корецький та інші проти України.
Юристи та експерти проекту також надають безкоштовну правову допомогу особам, які мають намір створити та зареєструвати громадську, благодійну, релігійну організацію чи профспілку, громадським організаціям, у тому числі молодіжним та дитячим громадським організаціям, благодійним організаціям, профспілкам, релігійним організаціям, громадянам щодо реалізації та захисту права на об’єднання, здійснюють моніторинги та дослідження. Щомісяця колективом проекту готується та поширюється випуск Електронного правового дайджесту для громадського сектору.
Лінк на e-mail |
Голосування
Чи вдавалось Вам подати документи на реєстрацію нової/змін про громадську/благодійну організацію з першого разу звернення до органу реєстрації?
Дайджест
Партнери та друзі |
|||||||||||
© Портал "Юрист НГО". Програма правової підтримки організацій громадського сектору Центру громадської адвокатури, 2008. Всі права застережені. Передрук матеріалів сайту вітається за умови гіперпосилання на Портал "Юрист НГО" http://www.lawngo.net |